Частотные списки лексики эсперанто
Оригинал доступен на сайте КнигоГид https://knigogid.ru/books/807947-chastotnye-spiski-leksiki-esperanto/toread
Оригинал доступен на сайте КнигоГид https://knigogid.ru/books/807947-chastotnye-spiski-leksiki-esperanto/toread
la определённый артикль 19439
kaj союз и. 7601
mi я 6530
de предлог от, с (пространство) : ~ tablo от стола; ~ iu loko с какого-то места; от, с (время) : ~ mateno с утра; ~ nun с сегодняшнего дня; соответствует родительному падежу принадлежности : la libro ~ mia frato книга моего брата; соответствует родительному падежу качества : homo ~ granda talento человек большого таланта; выражает деятеля при страдательном залоге : la tero estas kovrita ~ neĝo земля покрыта снегом; употребляется как приставка и самостоятельный корень ~igi vt отделить; ~iĝi отделиться; 5551
li он 4836
esti быть 4835
ne частица не, нет: mi ~ povas iri я не могу идти; ĉu ~? разве нет? не так ли?; 3748
al переводится дательным падежом или предлогом "к" 3541
en в 3428
vi вы, ты, Вы 2878
ke что, чтобы 2508
sed а, но 2085
kiu кто, который; {~ venis? кто пришёл?; ~n libron vi prenos? которую книгу вы возьмёте? plej bone ridas, ~ laste ridas посл. хорошо смеётся тот, кто смеётся последним}; 1909
por предлог для, чтобы, за; {preparo ~ la kongreso подготовка к конгрессу; donaco ~ la patro подарок для отца; ricevi kvin rublojn ~ la tago получать пять рублей в день; vojaĝi ~ tri semajnoj уехать на три недели; ~ klarigi чтобы объяснить; mi venis, ~ ke vi povu ... я пришёл для того, чтобы вы могли...; aĉeti libron ~ dek rubloj купить книгу за десять рублей; voĉdoni ~ la kandidato голосовать за кандидата}. 1899
ĉi частица, обозначающая близость: tiu ~, ~ tiu этот; tie ~, ~ tie здесь; может использоваться в качестве приставки: ĉi-foje на этот раз; ~-suba нижеследующий; ~-rilate в этом отношении; редк. используется в поэзии в значении tiu(j) или tiu(j) ~: {~ barbuloj эти бородачи}. 1867
ŝi она 1702
ili они 1643
tiu то, тот, та, это, этот, эта 1640
mia мой 1613
sia свой 1484
pri насчёт, про, об, о 1406
ni мы 1364
ĝi оно 1327
kun с 1274
tio то, это 1214
povi мочь 1125
nur только, лишь; ~ mi promenis tie только я (один) гулял там; li estas ~ sesjara ему только шесть лет 1104
lia его (чей?) 1079
kiel как 1009
el из 1000
pli более, больше 944
sur на 933
per посредством, при помощи 922
jam уже 889
diri сказать 833
oni местоим., на русский язык не переводится, обычно соответствует 3-му лицу мн. ч., иногда -- безличному обороту: ~ diras говорят; ~ opinias думают, считается; ~ devas ĉiam esti preta нужно всегда быть готовым. 784
eĉ даже 781
ĉiu каждый, все 779
kiam когда 705
havi иметь 695
kio что 695
se если 691
nun сейчас, теперь 689
via ваш, твой. 681
ĉar ибо, потому что, так как 663
post пред. за (чем-то), после (чего-то) 616
ankaŭ также, тоже 614
devi долженствовать, быть обязанным, быть должным 613
tre весьма, очень 613
dum предлог в течение; союз в то время как; 611
do союз же, итак, следовательно; {venu ~ иди же; ~ kion vi deziras? итак, чего же вы хотите?}; 605
nia наш 598
da предлог, употребляется после существительных и наречий, выражающих количество или меру: 595
alia иной, другой 594
unu числ. один; {dek ~ одиннадцать; ~ kaj ~ один плюс один; ~ post la alia один за другим; ~ el knaboj один из мальчиков; ~ tagon однажды; ~ sola один-единственный; en la ĉambro de ~ poeto в комнате одного поэта}; 591
scii знать 587
pro предлог из-за (по причине) ; за, ради; {~ manko de tempo из-за недостатка времени; ~ tio из-за того, потому; ~ Kristo ради Христа}. 586
tie там 566
si себе, себя 565
iu кто-то, кто-либо, кто-нибудь, некто; 546
tute целиком, совсем, полностью, совершенно 523
ĉe при, у 522
vidi видеть 502
ŝia её (чей?) 482
aŭ или 481
homo человек 475
tiel так 466
eble возможно 461
fari сделать, делать 455
tamen однако 447
plej самый, наи-, наиболее 446
granda великий, большой 430
iom некоторое количество; в какой-то мере 426
du числ. два; {dek ~ двенадцать}; 424
antaŭ перед 423
ja ведь 416
jen то... то, вот, вон 415
ĉiam всегда 385
ĉio всё 385
bone хорошо 381
veni прийти, приходить 381
jes да 369
voli хотеть 369
ankoraŭ ещё 363
mem сам; {mi ~ faris ĝin я сам сделал это}; 359
tuj наречие тотчас, сразу, сейчас же, немедленно, тут же (о времени) ; {li venos ~ он сейчас придёт; li ~ faris, kion mi volis он сразу сделал то, что я хотел; ~ de la komenco li eraris с самого начала он ошибался}; как раз, тут же (о месте) ; {~ apud la muro у самой стены; 351
kelka некоторый (о количестве) ; {~a nombro некоторое число}; 339
ol чем 338
tia такой 335
ho о 334
tiam тогда 334
poste позади (= malantaŭe);\nпотом, позже 331
ĝis предлог до, вплоть до; {li vidas nur ~ la pinto de sia nazo он не видит дальше своего носа; kalkuli ~ dek сосчитать до десяти; mi ne forgesos lin ~ mia morto я не забуду его до смерти; ~ (la) revido ~! до свидания!; ~ morgaŭ! до завтра!} союз до тех пор, пока; {mi atendos, ~ (kiam) venos tempo pli oportuna я подожду, пока не настанет более удобное время}. 330
plu ещё, далее, дальше 316
tuta целый, весь 316
paroli говорить 312
iri идти 303
laŭ согласно, в соответствии с, по 303
rigardi vn, vt (al io = ion) смотреть; {~i en fenestron смотреть в окно; ~i de supre malsupren смотреть сверху вниз; ~i la pejzaĝon смотреть на пейзаж}; перен. смотреть, быть обращённым (куда-л.) ; {fenestroj ~as suden окна смотрят на юг}; перен. считать (каким-л.) , смотреть (как на что-л.) , рассматривать (как что-л.) ; {~i lin kiel amikon считать его другом; ~i ion kiel tre gravan считать что-л. очень важным}; 295
tago день 295
je предлог с неопределённым значением 289
kie где 287
vere действительно, воистину, истинно 287
tempo Время 284
jaro год 283
inter предлог между, среди; {~ la fenestro kaj la pordo между окном и дверью; li estas la plej juna ~ la konkurantoj он самый молодой среди участников конкурса; paco ~ popoloj мир между народами}; 281
vivo жизнь 280
nu ну 277
neniu никто; никоторый, никакой; {ankoraŭ ~ venis ещё никто не пришёл}; 275
kompreni понимать, понять 272
demandi спрашивать, спросить 270
okulo око, глаз 268
vorto слово, Слово, прилагательное, существительное, наречие 268
bona хороший; добрый; {~a infano славный ребёнок; ~an tagon! добрый день!, здравствуйте!; estu ~a! будьте добры!; homoj de ~a volo люди доброй воли}; 267
neniam никогда 264
afero дело, занятие; вещь (в широком смысле); бизнес; 258
multa многий, многочисленный 258
io что-то, что-либо, что-нибудь, нечто; 257
pensi vn, vt думать 256
okazi случиться, произойти 251
resti оставаться, остаться 244
kvazaŭ союз будто, как бы, якобы; {la patro frapis sur la pordon, ~ li estus fremdulo отец постучал в дверь, как будто он был чужим; la dramo prezentas ~ spegulon de la naturo драма представляет собой как бы отражение жизни}; 242
komenci начать, начинать 241
mano рука 239
kial почему, отчего, зачем 234
patrino мать 234
sinjoro господин; 233
kontraŭ предлог против, напротив; {batali ~ malamiko бороться против неприятеля; ~ mia domo напротив моего дома; vizaĝo ~ vizaĝo лицом к лицу; esti maljusta ~ iu быть несправедливым к кому-л.; bati ~ muro ударить об стену}; за, на (при обмене) ; {aĉeti ~ dek rubloj купить за десять рублей; ŝanĝi ĉekon ~ mono обменять чек на деньги}; 230
respondi vt, vn (ion = al io, al iu) ответить (на что-л., кому-л.) ; ~i leteron ответить на письмо; 2. соответствовать (чему-л.) (= konformi, kongrui); tio ne ~as al realaj faktoj это не соответствует действительности; tia decido ne ~as al la situacio такое решение не соответствует ситуации 229
ĝuste правильно, как раз, точно, в точности 221
viro мужчина; самец; 220
nenio ничто 217
trovi найти 217
unua первый 214
ilia их 210
preskaŭ почти, почти что, чуть не 210
kapo голова; {de ~o ĝis piedoj с головы до ног; klini ~on опустить голову; obstina ~o упрямец}; тех. головка; {najla ~o шляпка гвоздя}; вершина, верхушка; {~o de arbo верхушка дерева; brasika ~o кочан капусты}; 209
tiom настолько, столько 208
sub под 205
multe много 204
longa длинный; долгий, продолжительный; {~a vokalo долгий гласный}; 203
tra предлог через, сквозь; 197
patro отец 196
domo дом; здание; изба; 195
fine в конце, наконец 195
certe конечно, несомненно, верно 193
denove снова, сызнова; 188
senti ощущать, чувствовать 188
bela красивый 186
nomo имя 184
sen бес-, без-, без 184
ŝajni представляться, казаться 183
troviĝi находиться 182
lingvo язык 181
mondo свет, мир 180
infano ребёнок, дитя 175
amiko приятель, друг 172
tro наречие слишком, чересчур; 171
atendi ждать, ожидать 170
reveni вернуться, возвратиться 170
stari стоять 169
iam когда-то, когда-нибудь 167
subite вдруг, внезапно, неожиданно 167
dio бог 166
koro сердце 165
urbo город 164
doni дать, давать 162
kia какой 162
pordo дверь 162
preni взять, брать 162
juna юный, молодой 160
aŭdi слышать 159
ia какой-нибудь, какой-то, какой бы то ни было 159
reĝo царь, король 158
nova новый 156
tri три 156
kredi верить 155
edzino супруга, жена 151
lando страна 149
knabo мальчик 148
ĝia его (от "оно"), принадлежащий ему 147
ofte много раз, часто 145
virino женщина 145
vivi жить 145
malgranda маленький, малый 143
nigra чёрный, Чёрное море 142
sama тот же самый; {vi havas tian ~an opinion, kiel mi у вас то же самое мнение, что и у меня}; 142
ajn частица бы ни; iu ~ ( или kiu ~) кто бы то ни был; 141
apud рядом с, вблизи, близ, возле, около 141
vizaĝo лицо, физиономия; {~o kontraŭ ~o лицом к лицу, тет-а-тет}; 140
bezoni нуждаться, иметь потребность 138
horo час 137
momento мгновение, момент, миг 136
fariĝi (ia, io, iu) сделаться, стать (каким-л., чем-л., кем-л.);\nпроисходить, возникать 135
kiom сколько; 135
koni знать, быть знакомым 135
lasta последний 135
rapide быстро 134
baldaŭ скоро, вскоре 133
sola единственный;\nодинокий;\nмуз. сольный 132
tero земля 132
filo сын 131
knabino девочка 129
kara милый, дорогой; дорогой (о цене) ; 128
ami любить 126
familio семейство, семья 126
kies чей 125
rakonti рассказать, рассказывать 125
kvankam хотя 124
propra собственный, свой 124
sufiĉe достаточно, довольно, хватит 124
montri показать, указать, показывать, указывать 122
aperi появляться, являться, объявляться 121
alveni подойти 120
sukcesi vn +i суметь; иметь успех; успеть; преуспевать; {~i ĉe ekzameno выдержать экзамен}; 120
voĉo голос; {forta ~o громкий голос; soprana ~o сопрано; ~o de prudento голос разума}; голос, мнение; {decida ~o решающий голос; plimulto de la ~oj большинство голосов}; грам. залог; {aktiva ~o действительный залог; pasiva ~o страдательный залог}; 120
ĉambro комната; палата; {komerca ~o торговая палата; ~o de deputitoj палата депутатов; ~o de maŝinoj машинное отделение}; 119
nek ни ... ни, ни 119
dek десять 118
deziri желать 118
loko место 116
sidi vn сидеть; сидеть (об одежде) ; заседать (=) (kunsidi)); находиться (об инстанциях, фирмах и т.п.) ; 116
laboro работа 115
foje однажды, то... то..., как-то раз 114
longe долго, продолжительно 114
sekvi vt следовать, идти (за кем-л., чем-л.) ; 114
viziti посетить, посещать 114
ege очень, исключительно, чрезвычайно 113
peti просить 113
lasi vt пустить; оставить, покинуть; {~i la oficon оставить службу; ~u min for! оставь меня! пусти меня!} 112
atingi добиться, достигнуть, достичь 111
fakte фактически 111
same так же 111
antaŭe 1. впереди;\nспереди (= fronte);\n2. прежде, заранее (= anticipe) 110
decidi принять решение, решить, решать 110
porti vt нести; 110
eta небольшой, мелкий, слабый 109
rimarki замечать, заметить 107
tial потому, поэтому 107
ĉirkaŭ предлог вокруг, кругом; около (приблизительно) ; 106
labori трудиться, работать 106
nokto ночь 106
ricevi получить, получать 106
morti умереть 105
simple просто 105
hejme дома 104
strato улица 104
provi vt +i пробовать, пытаться; испытать, проверить; {~i maŝinon испытывать машину}; примерить; {~i robon примерить платье}; 103
dua второй 102
minuto минута 102
kompreneble понятно;\nразумеется 101
pasi vn пройти, перейти; {jam ~is du jaroj уже прошло два года; kio ~is, ne revenos что прошло, не вернётся; ~i al aliaj demandoj перейти к другим вопросам}; 101
legi читать 100
nepre непременно, обязательно; 100
vera настоящий, истинный, подлинный 100
memori вспомнить, помнить 98
vojo дорога, путь; {cirkla ~o круговая дорога; ŝosea ~o шоссейная дорога; grunda ~o грунтовая дорога, просёлок; planeda ~o путь движения планеты; bonan ~on! счастливого пути!; Lakta ~o астр. Млечный Путь}; 98
akvo вода 95
ambaŭ оба, обе 95
arbo дерево 95
for нар., междом. прочь, долой, вон; {~ de tie ĉi! вон отсюда!; ~ la zorgojn! прочь заботы!}; приставка со значением удаления, уничтожения, исчезновения: ~doni отдать; ~manĝi съесть; 95
helpi помочь, помогать, помочь себе 95
majstro мастер, маэстро 95
alta высокий 94
daŭrigi vt продлить, продолжить 94
forgesi забыть 94
almenaŭ по крайней мере 92
ekzisti существовать 92
frato брат 92
iomete немножко 92
korpo тело 92
kuŝi лежать 91
evidente несомненно, очевидно 90
super предл. над, сверх; {la suno estas ~ la horizonto солнце стоит над горизонтом; ~ homaj fortoj сверх человеческих сил; labori ~ la projekto работать над проектом}; 90
sankta святой 89
fenestro окно 88
kapabli быть способным 88
mono деньги 88
problemo проблема, задача 88
renkonti встречать, встретить 88
sango кровь 88
foriri уйти 87
forta сильный 87
hodiaŭ сегодня 87
rigardo взгляд 87
fali падать, пасть, свалиться, рухнуть, упасть 86
penso мысль, мышление 86
ŝati vt +i любить, ценить (что-л.) ; уважать, ценить (кого-л.) ; 85
aĉeti покупать, купить 84
animo душа 84
loĝi проживать, жить 84
turni vt повернуть; крутить, вращать; {~i la paĝon de libro перевернуть страницу книги; 84
meti поместить, класть, положить 83
apenaŭ нар. едва (ли), еле; чуть (ли) не; {li ~ scias legi он еле читает}. 82
tablo стол 82
eniri войти, зайти; вступить (=enpaŝi, enveni) 81
maro море 81
mortigi убить 81
demando вопрос 80
halti остановиться 80
klarigi vt выяснить, прояснить, объяснить 80
edzo супруг, муж 79
plena полный 79
supre вверху, наверху 79
panjo мамочка, мама, маменька 78
rekte прямо 78
aspekti иметь вид, выглядеть 77
ĉielo небо, небеса 77
libro книга 77
akcepti принять, принимать 76
cetere впрочем 76
lerni учиться 76
moŝto превосходительство, величество, светлость, сиятельство, высочество 76
nomi vt назвать, именовать 76
oro золото 76
uzi употреблять, использовать 76
fino конец 75
historio история 74
junulo юноша 74
morto смерть 74
nubo облако 74
rajti иметь право 74
tezo тезис, положение; диссертация. 74
verda зелёный 74
vilaĝo деревня, село 74
amo жиголо, куртизанка, любовь 73
blanka белый 73
forte сильно 73
kuracisto врач 73
kvar четыре 73
proponi предлагать, предложить 73
serĉi искать 73
soldato солдат 73
stranga странный 73
brako рука (вся) ; {~o en ~o, ~o sub ~o рука об руку}; тех. ручка, рукоятка, рукоять; тех. плечо (рычага) ; рукав (реки) . 72
malfermi открывать, открыть 72
manĝi есть, кушать 72
timi бояться, страшиться 72
iel как-нибудь, как-то 71
intenci намереваться 71
levi поднять, поднимать 71
popolo народ 71
silento молчание, тишина 71
ideo идея, мысль 70
lumo свет; elektra ~ электрический свет 70
malpli меньше, менее 70
paŝo шаг 70
permesi vt +i разрешить, позволить, допустить; {~u al mi diri разрешите сказать}; 70
rideti улыбаться 70
verŝajne наверное, вероятно 70
besto зверь, животное 69
fojo раз 69
homa человеческий 69
sinjorino госпожа 69
ties принадлежащий тому, его, её, их, того 69
efektive действительно, в самом деле 68
ekiri пойти 68
lernejo учебное заведение, школа, училище 68
maljunulo старик 68
milito война 68
reĝa королевский, царский 68
tundro тундра 68
aŭto автомобиль 67
birdo птица 67
eliri выйти 67
filino дочь 67
flanko сторона 67
junulino девушка. 67
krii кричать 67
opinii иметь мнение, считать, полагать, мнить 67
piedo нога, ступня, стопа; ножка (мебели) ; подошва (горы) ; стопа (стихотворная) ; 67
ruĝa алый, красный, Красное Море 67
temi 1. vn безл. (pri io) говориться (о чём-л.);\n ~as pri la kongreso речь идёт о конгрессе;\n2. vn (pri io) вести речь (о чём-л.), быть посвящённым теме;\nla prediko ~is pri paco проповедь была посвящена миру, проповедь была о мире 67
dormi спать 66
ebli быть возможным 66
ordoni приказать 66
parto часть, доля; пай; {~oj de la mondo части света; leona ~o львиная доля}; 66
perdi утратить, потерять, терять 66
prezenti ~ kafon al gasto предложить гостю кофе; представлять собой, являться; la parado ~ grandiozan spektaklon парад представлял собой грандиозное зрелище; la bildo ~ virinon картина изображает женщину; ~ kambion предъявить вексель; ~ lin al sia edzino представить его своей жене; ~ Hamleton играть роль Гамлета 66
skribi писать 66
terura ужасный, страшный;\n ~ akcidento ужасное происшествие 66
unue во-первых 66
alporti принести, приносить 65
forlasi бросить, оставить, покинуть 65
ĵeti метать, метнуть, бросать, кинуть, кидать, бросить 65
krom предлог кроме: за исключением, не считая; {la esperantaj vortoj, ~ kelkaj tre malmultaj, ne estas arbitre elpensitaj эсперантские слова, за исключением немногих, не созданы произвольно}; сверх чего-нибудь, вдобавок к чему-нибудь; {~ Petro, tie estis ankaŭ ĉiuj aliaj miaj fratoj кроме Петра там были и остальные мои братья}; 65
malgraŭ вопреки, несмотря на 65
rideto улыбка 65
aŭskulti слушать, выслушивать, аускультировать 64
ekvidi увидеть 64
gepatroj родители 64
muro стена 64
grava значительный, серьёзный, важный, существенный 63
manki недоставать, не хватать, отсутствовать 63
savi спасать, спасти 63
simila (al io, al iu) похожий (на что-л., на кого-л.) , подобный (чему-л., кому-л.) , сходный (с чем-л., с кем-л.) ; {~aj trianguloj подобные треугольники}; 63
teni держать 62
lito кровать, постель 61
mateno утро 61
monato месяц 61
nenia никакой 61
ree опять, снова 61
tria третий 61
vane зря, напрасно, тщетно 61
hejmo дом, домашний очаг, свой дом; 60
krei создать, создавать, творить 60
paĉjo папочка, папа 60
drako сказ. дракон, змей. воздушный змей. 59
facile легко, с лёгкостью 59
ĝojo радость 59
malamiko враг; 59
malnova старый; 59
orelo ухо 59
profunda глубокий 59
proksima близкий, ближний 59
certa уверенный; {mi estas ~a я уверен}; достоверный, несомненный; {la fakto estas tute ~a факт несомненен}; некоторый, определённый; {en ~aj okazoj в некоторых ( или определённых) случаях}; 58
ekscii узнать 58
ĵus только что; {li ~ venis он только что пришёл}. 58
morgaŭ завтра 58
sendube без сомнения, несомненно 58
simpla простой 58
suno солнце 58
bedaŭrinde к сожалению 57
celo цель 57
malantaŭ за, из-за (о направлении, месте) 57
malsupre внизу; 57
semajno неделя 57
signifi значить, означать 57
feliĉa счастливый 56
giganto исполин, гигант, великан 56
kuri бежать 56
ridi смеяться 56
trinki пить 56
bildo картина; изображение; образ; картинка; иллюстрация; 55
dudek числ. двадцать; 55
ekstere снаружи (нареч) 55
feliĉo счастье, удача 55
ĝui наслаждаться 55
instrui наставлять, учить, обучать, преподавать 55
kune вместе с, вместе 55
kaŝi скрыть, утаивать, прятать, скрывать 54
konduki вести (с собой), привести (за собой); ~ infanon вести ребёнка; ~ auton вести автомобиль (= stiri); ~ kurenton проводить ток (= kondukti) 54
krome кроме того 54
paco мир, покой 54
pagi платить 54
profesoro профессор 54
sidiĝi усесться, сесть, садиться 54
des тем... 53
diversa разный, различный, разнообразный 53
franca французский, французский язык 53
imagi воображать, представлять себе 53
kuraĝi сметь, отважиться 53
malaperi исчезать, исчезнуть 53
neniel никоим образом, никак 53
vento ветер 53
voki vt звать, призывать; приглашать, призвывать; 53
aparato аппарат 52
atenti принимать во внимание, обращать внимание 52
ie где-нибудь, где-то 52
necesi vn быть необходимым 52
pravi быть правым, быть правильным 52
bonvoli соблаговолить 51
ĉesi перестать, прекратиться 51
daŭri продолжаться, длиться 51
konata знакомый 51
najbaro сосед 51
pastro священник, служитель культа; жрец; 51
profunde глубоко 51
sonĝo сон, сновидение 51
ŝultro плечо 51
vero правда, истина 51
delonge давно, издавна 50
dika жирный, толстый, полный 50
elekti выбрать, выбирать, избирать, избрать 50
kapti vt ловить, поймать, схватить; {~i fiŝon ловить рыбу; 50
klopodi хлопотать 50
ordono приказ, приказание, предписание;\nlaŭ la ~ по предписанию; la dek ~oj рел. десять заповедей 50
saĝa мудрый 50
sendi слать, послать 50
ŝajne кажется, будто бы 50
vekiĝi проснуться, пробудиться 50
deklari заявить, объявить, декларировать 49
finfine в конце концов, наконец-то. 49
germano нац. немец; 49
iĝi сделаться, стать, становиться 49
pardoni прощать, простить, извинять, извинить 49
plene полностью 49
postuli требовать 49
precipe главным образом, в основном, преимущественно, особенно 49
aero воздух 48
angla английский 48
gravi иметь значение, быть важным 48
hotelo гостиница, отель 48
konsenti соглашаться, согласиться 48
okazo случай 48
opinio взгляд, мнение 48
persono лицо, особа, персона 48
pluraj несколько, многие (больше одного) 48
proksimiĝi приближаться, приблизиться 48
suferi мучиться, страдать 48
arbaro лес 47
eviti уклоняться, избегать 47
fremda чужой, посторонний; иностранный; {~aj lingvoj иностранные языки}; 47
letero письмо 47
malrapide медленно 47
plenumi исполнять, исполнить, выполнять, выполнить 47
samtempe одновременно с 47
stelo звезда 47
sufiĉi быть достаточным, хватать, быть достаточным 47
trafi vt попасть (во что-л.) , достигнуть (цели) ; {la kuglo ~is la celon пуля попала в цель}; поразить, настигнуть; {la morto ~is lin subite смерть настигла его внезапно}; встретить (случайно) ; наткнуться; попасть (куда-л.) ; 47
anstataŭ вместо (предлог) 46
danki благодарить 46
frunto лоб 46
germana немецкий 46
respondo ответ 46
silenti молчать 46
ŝipo корабль, судно, торговое судно, крейсер 46
feliĉe счастливо;\nк счастью;\nпо счастью 45
ĝardeno сад, огород 45
jarcento столетие, век 45
konfesi vt признать; сознаться, признаться (в чём-л.) ; исповедоваться; исповедовать (веру) ; 45
konstati констатировать 45
peza тяжёлый 45
sekve следовательно 45
angulo угол 44
branĉo ветвь, ветка; сук; {salti de ~o al ~o прыгать с ветки на ветку}; ответвление (дороги) ; рукав (реки) ; жд ветка; отрасль (науки) ; отрог (горной цепи) ; разряд (в классификации) ; 44
brusto грудь 44
kutimi иметь привычку 44
ludi играть 44
menso дух, ум, интеллект, рассудок 44
plano план 44
situacio ситуация; положение (общественное) ; {politika ~o политическое положение; klarigi la ~on объяснить обстановку}; 44
ve междом. увы!; {~ al mi! горе мне!}; 44
vespero вечер 44
antikva античный, старинный, древний 43
blua голубой, Голубая река, Янцзы, синий 43
direkti vt направить; {sin ~i al la centro направиться к центру}; перен. управлять; дирижировать (оркестром) ; {~i automobilon управлять автомобилем; 43
fini кончить, закончить, окончить, завершить 43
hundo собака 43
plaĉi нравиться 43
proksime близко, рядом, возле (нареч) 43
rapidi торопиться, спешить 43
rivero река 43
statuo статуя 43
stulta дурной, глупый, тупой 43
urso медведь 43
venki побеждать, победить 43
vesto одеяние 43
zorgi опекать, заботиться, ухаживать 43
akompani vt провожать, сопровождать; муз. аккомпанировать; 42
ataki нападать, атаковать 42
doktoro доктор (учёная степень) ; {~o de biologiaj sciencoj доктор биологических наук; medicina ~o доктор медицины; доктор медицинских наук}; 42
doloro боль 42
ekkoni познать, узнать 42
ekkrii воскликнуть 42
fakto факт 42
forto сила 42
haro волос 42
kolego коллега 42
larmo слеза 42
plori плакать, рыдать 42
poemo поэма 42
pripensi обдумать 42
vico ряд, последовательность 42
avo дед, дедушка 41
bati ударить, ударять, колотить, бить 41
bruna коричневый, бурый, гнедой 41
buŝo рот; уста (поэт.) ; пасть (животного) ; устье (реки, шахты) ; дуло (ружья, пушки) ; 41
civitano гражданин 41
espero надежда 41
fremdulo посторонний, чужой, чужак 41
frue рано 41
gasto гость 41
libera свободный; en ~ aero на вольном воздухе; sub ~ cielo под открытым небом; ~ popolo свободный народ; ~ loko свободное (незанятое) место; 41
nome именем, от имени, во имя 41
observi vt наблюдать, следить; соблюдать, блюсти (правила и т.п.) ; следовать (правилам и т.п.) ; 41
supozi предполагать, предположить, допускать, допустить 41
aserti уверять, утверждать 40
ĉie всюду, везде 40
esperanto эсп. эсперанто; 40
esperi надеяться, уповать 40
figuro фигура 40
fingro палец 40
fratino сестра 40
glaso стакан 40
laca усталый, утомлённый 40
pasigi провести (мимо); ~ la tempon проводить время; 40
regi vt править (страной, государством) , властвовать; тех. управлять; перен. держать в руках, держать под контролем; {~i sin держать себя в руках, владеть собой; ~i la situacion контролировать ситуацию} 40
s-ro sinjoro господин. 40
sekreto тайна, секрет 40
verki сочинять 40
veturi ездить, ехать 40
akiri добывать, получать, приобретать 39
diino богиня 39
ekzemple например 39
entute вообще, в общем, в целом; всего, итого. 39
finiĝi закончиться, окончиться, завершиться 39
frukto плод 39
kreski расти 39
kutime обычно, по обыкновению 39
leŭtenanto лейтенант, поручик 39
matene утром 39
nekonata незнакомый 39
posedi владеть, обладать 39
amaso скопление, толпа, куча 38
ĉukĉo чукча 38
daŭre долго (=longe) 38
deziro желание;\nmi havis la ~n veni у меня было желание прийти 38
emi быть склонным 38
frazo предложение, фраза 38
intertempe между тем 38
kamarado товарищ 38
kolo шея; шейка; горлышко (бутылки) ; 38
komenciĝi начаться, начинаться 38
leciono урок 38
lipo губа 38
maljuna старый, пожилой, престарелый 38
meze между 38
mil тысяча 38
rekoni vt узнать (знакомое) , распознать; признать; 38
simili походить, быть похожим 38
sklavo невольник, раб 38
ŝanĝi изменять, менять, заменять 38
diablo дьявол; чёрт, бес 37
ekde предлог редк. обозначает время начала (= (de)); {~ mateno mem с самого утра}. 37
ekparoli заговорить 37
fermi закрывать, закрыть 37
folio лист 37
fulmo молния 37
odoro запах 37
renkontiĝi встретиться. 37
trajno поезд; воен. обоз. 37
zorge тщательно, бережно 37
aldoni добавить 36
danko благодарность 36
dekstra правый (в не левый) 36
dolĉa сладкий; сладостный; приятный (на вид, на слух) ; {~a akvo пресная вода}; 36
floro цветок 36
flugi летать, лететь 36
foto фото, фотоснимок 36
gajni выиграть 36
kaŭzo причина 36
maldekstre слева 36
parolo речь 36
preta готовый 36
scio знание 36
sorto судьба, участь 36
trans за (куда), через (куда) 36
vojaĝo поездка, путешествие 36
anonci объявить, объявлять 35
aparteni принадлежать 35
cetera остальной, другой, прочий 35
ĉarma очаровательный, чарующий, привлекательный, славный, хорошенький, прелестный, милый 35
danci плясать, танцевать 35
dekstre справа 35
direkto 1. направление;\n2. управление;\nli laboras sub mia direkto он работает под моим управлением 35
fraŭlino мадемуазель, незамужняя девица, барышня 35
haŭto кожа 35
interesa интересный 35
kato котёнок, кот, кошка 35
kelkfoje несколько раз 35
kuirejo кухня 35
laŭte громко. 35
nature естественно 35
paŝi ходить, шагать 35
plendi жаловаться 35
preferi предпочитать, предпочесть 35
seĝo стул, сиденье 35
soni звучать 35
sperti vt узнать на собственном опыте, испытать на себе; ~ krizon испытать кризис 35
ŝtono камень 35
templo храм 35
aranĝi устроить, устраивать 34
belega прекрасный, великолепный 34
devo долг, обязанность 34
frapi vt стучать, ударять; перен. поражать; 34
grandioza величавый, грандиозный 34
igi заставить, сделать (=fari) 34
klare ясно 34
kongreso съезд, конгресс 34
leviĝi подняться, подниматься 34
miri удивиться, удивляться 34
ora золотой 34
speco вид, тип, сорт, разновидность, порода; 34
tabulo доска, планка 34
timo боязнь, страх 34
varma тёплый 34
vespere вечером 34
vizio видЕние 34
armeo армия, войско 33
danĝero опасность 33
donaco подарок, дар 33
eterna вечный 33
fajro огонь 33
gardi стеречь, охранять, хранить, беречь, караулить 33
ha ха, ах, ох 33
helpo помощь 33
homaro человечество 33
interrompi прервать, прерывать 33
kadavro труп 33
kanto песнь, песня 33
naskiĝi родиться 33
nazo нос 33
nomiĝi называться, зваться 33
ordinara обычный, обыкновенный 33
precize точно;\nдосконально;\n ~ je la dua точно в два часа 33
promesi сулить, обещать 33
pura чистый 33
rilato отношение 33
sciigi известить, проинформировать, уведомить 33
sento чувство 33
taŭga годный, пригодный 33
tuŝi прикоснуться, касаться, дотронуться, трогать 33
vino вино 33
vivanta живущий 33
atento внимание 32
bazo разн. база, базис, основание, основа, фундамент; {~o de potenco мат. основание степени; ekonomia ~o экономический базис; sur la ~o de... на основании чего-л.}; 32
beleco красивость, красота (качество) 32
biciklo велосипед, велосипед (двухколёсный) 32
dubi сомневаться 32
duono половина 32
esperantisto эсперантист 32
festo праздник 32
flustri шептать 32
ĝoji веселиться, радоваться 32
kolekti собрать, собирать 32
mallonga короткий; краткий; 32
malproksima далёкий, дальний 32
palaco дворец 32
pendi висеть 32
princino принцесса, княгиня. 32
pruvi доказать, доказывать 32
ripeti повторять, повторить 32
strange странно 32
tasko задача, задание; {doni ~on por hejma laboro дать задание на дом}; 32
transdoni передать 32
veki vt будить, пробуждать; {~i infanon будить ребёнка; ~i intereson пробуждать интерес}; 32
vendi продать, продавать 32
afabla любезный, вежливый; приветливый, радушный; 31
amata любимый 31
ekstari встать 31
hazarde случайно 31
klaso класс 31
komenco начало 31
konstruaĵo постройка, конструкция, здание 31
lakto молоко 31
malbona плохой, дурной; скверный; 31
malkaŝi разоблачить, выявить, обнаружить 31
manĝaĵo блюдо, еда, кушанье 31
milo тысяча (сущ.) 31
monto гора 31
najbara соседний, соседский 31
prepari подготовить, готовить, приготовить (=pretigi) 31
rakonto рассказ 31
rezulto результат 31
stato состояние; положение; статус; {en ~o likva в жидком состоянии; ~o de la aferoj состояние дел; la tria ~o ист. третье сословие; civila ~o гражданский статус}; 31
tiaspeca такого рода 31
vasta просторный, обширный, широкий; ~a lando обширная страна; ~a ĉambro просторная комната; ~a senco de vorto широкий смысл слова 31
akra острый 30
aveto дедочек 30
avino бабушка 30
bonege прекрасно 30
bordo край, берег 30
celi vt +i целиться (во что-л.) , метить, наводить; стремиться, ставить себе целью, намереваться что-л. сделать; 30
ĉefkuracisto главврач 30
ĉefurbo столица 30
diveni угадать, разгадать 30
estiĝi возникнуть (=fariĝi) 30
etendi растягивать, вытягивать, простирать, расширять, протягивать 30
interne внутри 30
kaŭzi причинять, вызывать, повлечь за собой, стать причиной 30
kruela жестокий 30
mallumo темнота, тьма, мрак 30
malproksime далеко 30
marŝi vn маршировать; ходить, шагать; {~i takte идти в ногу; ~(u)! марш!; parade ~i идти церемониальным маршем}; 30
maŝino машина, швейная машинка 30
metro метр в секунду за секунду, метр в секунду 30
montpinto вершина горы 30
nokte ночью 30
premi vt (с)жать, нажать; {~i la manon жать руку; boto ~as сапог жмет; ~u la butonon нажми на кнопку}; давить; {~i vinberon давить виноград}; перен. гнести, угнетать; 30
rezigni отречься, отказаться 30
rimedo средство 30
roko скала 30
sako мешок, сумка; {dorsa ~o рюкзак; vojaĝa ~o саквояж; fela ~o бурдюк (= (sakfelo)); dorma ~o спальный мешок}; 30
sep семь 30
serĝento сержант 30
ŝildo щит (тж. перен., тех.) ; {levi iun sur la ~on поднять кого-л. на щит}; вывеска; {por vino bona ~o ne bezona посл. для хорошего вина вывеска не нужна}. 30
terure страшно, ужасно 30
aŭdiĝi услышать 29
brila блестящий, яркий;\nперен. блистательный 29
ĉiuokaze во всяком случае 29
decido решение (сделанный выбор) 29
devigi обязать, заставить, принудить 29
distanco расстояние, дистанция; 29
dorso спина; тыльная сторона (ножа, руки и т.п.) ; оборотная сторона (листа, медали и т.п.) ; спинка (стула, кресла и т.п.) ; 29
ebla возможный 29
fama известный, знаменитый 29
fiŝo рыба 29
forno печь 29
funkcii vn функционировать;\nработать (о машине) 29
ĝenerala всеобщий, генеральный, общий 29
kafo кофе 29
kisi целовать 29
kompatinda жалкий, бедный, достойный сочувствия 29
korto двор 29
metodo метод 29
moviĝi передвигаться, двигаться 29
ombro тень 29
peco кусок, часть, штука; отдельная вещь, штука; обрывок, обломок, лоскут; деталь, отрывок; фигура (в играх, в шахматах, шашках и т.п.) ; {~o de ( или da) pano кусок хлеба; ~o de ( или da) papero обрывок бумаги}; 29
pluvo дождь 29
regiono регион, область; 29
riĉa богатый; перен. обильный; {~a rikolto обильный урожай; ~a tero плодородная почва}; 29
ripozi vn отдыхать; перен. покоиться; 29
speciala специальный 29
ŝanco шанс 29
tiri vt тянуть, тащить, влечь; вытаскивать, извлекать; {~i la ŝnuron de sonorilo потянуть канат колокола; ~i la reton el la maro тащить сеть из моря; ĉi tien min ~as mia koro сюда меня влечёт моё сердце; ~i profiton извлекать выгоду}; 29
videbli виднеться 29
aĝo возраст 28
damne проклято 28
dume тем временем, пока. 28
esprimi выразить 28
fantomo призрак, привидение, фантом 28
freneza сумасшедший, безумный 28
gazeto журнал, периодическое издание, газета 28
ikono икона 28
kiso поцелуй 28
knabeto мальчишечка 28
kolero гнев, злоба, злость 28
maldekstra левый 28
malfacile нелегко 28
maristo моряк. 28
mola мягкий 28
ofero жертва, жертвоприношение 28
oficejo офис, место службы, канцелярия, контора 28
pinto кончик, острый конец, остриё; верхушка, пик; 28
policano полицейский 28
rememori вспоминать, вспомнить 28
rusa русский 28
saluto приветствие 28
volonte охотно, добровольно, с удовольствием 28
batali драться, сражаться, биться 27
destinita предрешенное, сужденное 27
ekstera наружный, внешний 27
erari ошибаться, ошибиться, заблуждаться 27
estro глава, начальник, руководитель 27
forkuri убегать, убежать 27
gaja весёлый 27
gaso газ 27
grandega огромный, громадный;\nгигантский 27
grupo группа вычетов, группа 27
hararo волосы (на голове), шевелюра;\nшерсть (животного) 27
insulo остров 27
kliento клиент; 27
konsideri учитывать, учесть, принять во внимание, рассматривать, рассматривать (как 27
lampo лампа 27
litero буква 27
murmuri vn журчать, шуршать; бормотать; 27
objekto предмет, вещь, объект; грам. дополнение; 27
ogro сказ. чудище, людоед, гоблин; 27
pretigi приготовить, подготовить (=prepari) 27
regno держава, государство, царство; {animala ~o биол. животное царство, животный мир; vegeta ~o растительное царство, растительный мир; ~o de ĉielo царство небесное}; 27
reiri возвращаться, идти назад 27
saluti vt приветствовать; 27
sana здоровый 27
scienco наука 27
sekva следующий (прилагательное) 27
silente безмолвно 27
sole в одиночку; одиноко; единственно, только 27
sono звук 27
supro вершина 27
ŝtuparo лестница 27
teksto текст 27
turniĝi 1. вращаться, вертеться, крутиться, поворачиваться;\n2. превратиться (во что-л.), обернуться (чем-л.). 27
vango щека 27
verdire по правде сказать, по правде говоря; 27
vestita одетый 27
antaŭa 1. передний (= fronta);\n2. предыдущий, прежний 26
atente внимательно 26
batalo бой, сражение, битва 26
bedaŭri жалеть, сожалеть, быть огорчённым 26
bruo шум;\nmulta ~ por nenio посл. много шума из ничего 26
ĉiutage ежедневно; 26
direktoro директор 26
epoko эпоха 26
grundo грунт 26
gvidi вести, править, руководить, направлять 26
internacia международный 26
inviti приглашать, пригласить 26
kampo поле 26
kandelo свеча, свечка 26
kapablo способность 26
komuna общий, общественный 26
konduto поведение 26
konstrui построить, строить 26
kontroli проконтролировать, проверять, контролировать, проверить 26
kovri укрыть, покрыть, накрыть, закрыть 26
necesa необходимый, нужный 26
nombro число 26
obei повиноваться, подчиняться, слушаться 26
onklino тётя, тётка 26
parenco родственник 26
plezuro удовольствие 26
poeto поэт 26
pordego ворота 26
preĝejo церковь, молельня 26
rigardante глядя 26
salti подскочить, подскакивать, прыгнуть, прыгать, скакать 26
ses шесть 26
sperto опыт 26
trankvila спокойный 26
vidante видя 26
vilaĝano деревенский житель 26
vojaĝi путешествовать 26
absolute абсолютно, безусловно;\nбезоговорочно 25
amikino подруга 25
apuda находящийся около, возле, вблизи;\nблизкий, ближний, соседний 25
aŭtomobilo автомобиль (=aŭto) 25
bebo младенец 25
cervido оленёнок 25
ĉefa высший, основной, ведущий, старший, главный 25
ĉiufoje всегда, каждый раз 25
defendi защищать, оборонять 25
delikata деликатный; изящный, тонкий; лёгкий, нежный; 25
dento разн. зуб, зубец; {tranĉa ~o резец; kojna ~o клык; muela ~o коренной зуб; laktaj ~oj молочные зубы; ~oj de rado зубья шестерни; ~oj de muro зубцы стены}; 25
ekster вовне, за 25
esplori изучать, обследовать, расследовать, исследовать 25
farita сделанный 25
fora отдалённый, удалённый, далёкий (=malproksima) 25
fuĝi убежать, спастись бегством 25
heziti колебаться, не решаться 25
ju (... des...) союз чем (... тем...);\n~ plu des pli чем дальше, тем больше. 25
komence в начале 25
kredeble правдоподобно, вполне возможно 25
kruro нога (вся) (= (gambo)); анат. голень (нога от колена до ступни) ; ножка (стола, стула и т.п.) ; 25
kupeo купе 25
larĝa обширный, широкий (=vasta) 25
laŭta громкий 25
luno луна; 25
malantaŭe сзади (=poste), позади 25
memoro память 25
milda мягкий, тихий, кроткий; {~a voĉo тихий голос; 25
minaci грозить, угрожать 25
mirinda удивительный 25
mistera таинственный 25
montriĝi показаться, проявиться 25
numero номер 25
nura простой, один только 25
okupi vt занять, занимать (место, время, должность) , воен. оккупировать; 25
papero бумага 25
perfekta совершенный, безупречный 25
plenigi заполнить, пополнить, наполнить 25
prefere преимущественно, лучше, предпочтительно 25
regulo правило 25
sekretario секретарь 25
solvo решение (задачи) 25
ŝovi совать, сунуть 25
titolo титул, звание; заглавие, заголовок; название (книги и т.п.) ; 25
turmenti терзать, истязать, мучить 25
aĉa скверный, отвратительный, дрянной, презренный, мерзкий 24
adiaŭi vt прощаться (с кем-л., чем-л.) 24
aldone вдобавок 24
alte высоко 24
aparte особо, отдельно 24
aspekto вид, внешность 24
blindulo слепой (сущ.), слепец 24
brava бравый, удалой, смелый, храбрый, отважный; {~a junulo смелый парень}; любимый (народом, публикой) ; достойный; прекрасный; замечательный; 24
ĉevalo зоол. лошадь (вообще, без указания пола) , конь; 24
ĉia всяческий, всякий 24
dometo домик 24
donaci дарить, подарить 24
filmo разн. плёнка; кино фильм; {silenta ~o немой фильм}; 24
flamo пламя; 24
ĝeni затруднять, мешать, беспокоить, стеснять 24
ĝentile вежливо, учтиво 24
infana детский 24
interesi интересовать 24
jardeko десятилетие 24
jena вот этот 24
kafejo кофейня, кафе 24
kanti петь 24
kaverno пещера; дупло (в зубе) ; мед. каверна; 24
konsilo совет 24
konvinkiĝi убедиться 24
kutima обычный, привычный 24
kutimo привычка 24
malluma тёмный 24
moderna современный 24
muelilo мельница 24
naturo природа 24
nelonge недолго, недавно 24
nokta ночной 24
nuna настоящий, теперешний, нынешний 24
paĝo страница 24
pensante думая 24
prave правильно 24
premio премия 24
propono предложение (сущ. от "предложить") 24
publika публичный, общественный 24
serioza серьёзный 24
ŝtoniĝinta окаменевший 24
temo тема 24
vizito визит, посещение 24
blinda слепой 23
brili сверкать, блистать, сиять, блестеть, светиться 23
cervo олень 23
ĉeesti присутствовать 23
etaĝo ярус, этаж 23
familia семейный 23
instruisto преподаватель, учитель 23
klara ясный 23
koloro цвет, окраска; колорит; масть (в картах) ; тембр (звука) ; {prezenti ion en roza ~o представить что-л. в розовом свете}; 23
komputilo компьютер, ЭВМ 23
konversacio беседа 23
kristano христианин 23
malfeliĉa несчастливый, несчастный 23
malmulta немногий 23
maniero манера, способ 23
mencii затронуть, упомянуть 23
modesta скромный, непритязательный 23
nuda обнажённый, нагой, голый 23
plia дополнительный 23
polico полиция 23
posta задний (=malantaŭa); последующий (потом) 23
posteno воен. пост; {komanda ~o командный пост}; должность, пост; {respondeca ~o ответственная должность}; 23
posttagmeze пополудни. 23
rando край, кромка; {~o de arbaro опушка леса; ~o de paĝo край, поле страницы}; 23
rapida быстрый, скорый 23
sekundo секунда 23
senco смысл, значение; {~o de la vorto значение слова; en rekta ~o в прямом смысле; en figura ~o в переносном смысле; perdi ~on потерять смысл}; 23
senĉese без конца, безостановочно 23
silenta тихий, бесшумный, безмолвный, молчаливый 23
sonĝi видеть сон, видеть во сне 23
sovaĝa дикий 23
trajto черта 23
triangulo треугольник 23
turko турок 23
ulo существо, лицо, создание, индивид. 23
urbeto городок, местечко 23
vendejo магазин 23
venigi vt позвать, привести (к себе);\nзаказать, выписать (книги и т.п.) 23
ago действие 22
agrabla приятный 22
aĝa имеющий возраст 22
aliulo иной, другой (человек) 22
bonega превосходный, замечательный, отличный 22
botelo бутыль, бутылка 22
certi быть уверенным 22
densa густой; частый, плотный; {~a arbaro густой лес; ~a pluvo частый дождь; ~a nebulo густой туман}; 22
distingi vt различать, отличать; 22
drinkejo питейное заведение, кабак 22
dubo сомнение 22
enveni войти (=eniri), вступить (=enpaŝi) ; ~i en la vagonon войти в вагон; ~i en malbonan vojon вступить на дурной путь, пойти по плохой дороге 22
familiano член семьи;\nсемьянин 22
flanke сбоку 22
freŝa свежий 22
gapi глазеть, ротозейничать 22
gesto жест 22
gloro слава 22
griza серый 22
groto грот 22
honoro честь, почёт 22
intereso интерес 22
kastelo зАмок 22
kesto ящик 22
konvinki убедить 22
kredo вера 22
kuzo двоюродный брат, кузен 22
lago озеро 22
laŭdire как говорят 22
leĝo закон 22
ligna деревянный, древесный 22
malantaŭa задний (=posta) 22
malhelpi препятствовать, мешать, затруднять 22
malofte редко 22
malsano болезнь 22
membro член 22
memkompreneble разумеется, конечно, само собой разумеется 22
mirinde удивительно 22
mizera нищенский, нищий 22
paro пара 22
partopreni участвовать, принимать участие 22
penetri проникать, проникнуть 22
plua дальнейший 22
puni наказывать, карать, наказать, покарать 22
refoje ещё раз 22
rompi ломать, сломать, нарушать, нарушить, прерывать, разбивать, разбить, портить, испортить, прервать 22
stariĝi встать 22
subita неожиданный, внезапный, скоропостижный, скоропостижный (pri morto) 22
survoje на пути 22
taŭgi годиться, быть пригодным 22
telefoni телефонировать, звонить по телефону, говорить по телефону 22
trankvile спокойно, тихо 22
tridek числ. тридцать; 22
urba городской 22
valo долина 22
vestaĵo деталь одежды 22
afable любезно, радушно 21
alveno прибытие, приход, приезд. 21
atako 1. атака, нападение;\nприступ;\nвыпад;\nsurpriza ~ внезапное нападение;\n2. приступ, припадок (болезни);\nfebra ~ приступ лихорадки; kolera ~ приступ гнева 21
bastono палка, жезл, посох, трость 21
cerbo мозг 21
dirante говоря 21
diskuto обсуждение 21
elektra электрический (искра, разряд и тд) 21
firme крепко, прочно, твёрдо, устойчиво 21
formo форма 21
forpeli прогнать 21
generalo генерал 21
grado степень 21
ĝusta правильный, точный, верный 21
hundido щенок 21
informi сообщить, информировать (=sciigi) 21
informo сообщение, весть 21
interna внутренний 21
kardo чертополох 21
katido котёнок. 21
kovrilo покрывало, покрытие 21
ktp и так далее 21
kuraĝo доблесть, смелость, храбрость 21
malamo ненависть 21
malfermita открытый, раскрытый; ~ letero открытое письмо. 21
milde мягко, кротко 21
miraklo чудо 21
muzeo музей 21
muziko музыка 21
natura природный, естественный 21
portreto портрет 21
poŝo карман 21
potenca сильный, мощный, могучий 21
produkti производить 21
radio луч; {~o de lumo световой луч; ultraviolaj ~oj ультрафиолетовые лучи; ultraruĝaj ( или infraruĝaj) ~oj инфракрасные лучи; kosmaj ~oj космические лучи}; радио; 21
reala реальный 21
salono гостиная, салон 21
servistino служанка 21
signo знак; признак; {demanda ~o вопросительный знак; ekkria ~o восклицательный знак; fari ~on de kruco перекреститься}; 21
spirito дух 21
studento студент 21
sukceso удача, успех 21
teruro ужас 21
tono тон 21
universitato университет 21
unusola одинокий 21
videbla видимый 21
agi действовать 20
aĥ междом. ах!, увы! 20
aparta отдельный, особый; 20
arabo араб 20
armilo оружие 20
bileto билет; {revena ~o обратный билет; iro-revena ~o билет туда и обратно; monata ~o месячный проездной}; 20
danĝera опасный 20
deko десятка, десяток 20
demeti снять, отложить 20
duone пополам 20
ebleco возможность 20
ekridi vn засмеяться, рассмеяться. 20
ekzameno экзамен;\nfiaski en ~o провалиться на экзамене; sukcesi en ~, trapasi ~on, elteni ~on выдержать экзамен, пройти экзамен 20
estonta будущий 20
estonteco будущее 20
fidi доверять, полагаться 20
fumi 1. vt, vn дымить;\nкоптить;\n2. vt курить (табак) 20
honesta честный, порядочный; 20
konjekti предполагать, догадываться 20
konvena уместный, подобающий, годный, подходящий 20
kristana христианский 20
kurso курсы, курс обучения, курс лекций; {~o pri rusa historio курс русской истории}; курс, направление; маршрут; {~o al nordo курс на север}; 20
lastatempe в последнее время. 20
leono Лев, лев 20
lernanto учащийся, ученик 20
lerta искусный, умелый, ловкий 20
ludo игра 20
malfermiĝi открыться, раскрыться 20
malfrue поздно 20
malvarma холодный 20
mesaĝo сообщение, послание 20
mortinto мертвец 20
movo движение, ход 20
muso мышь 20
novaĵo новость 20
okupiĝi заниматься 20
pala бледный 20
pardono извинение, прощение 20
parko парк 20
parolado речь;\nпубличное выступление (процес);\nразговор 20
patra отцовский, отеческий 20
priskribi описать 20
puŝi толкать, подталкивать 20
raporto 1. доклад, отчёт, рапорт;\n2. мат. отношение, пропорция (=) rilatumo) 20
reteni удерживать 20
rifuzi отказать, отказывать, отказаться, отказываться 20
senfina бесконечный 20
servi служить 20
servisto слуга 20
severe строго;\nсурово 20
signifo значение 20
sinteno поведение, манера держаться 20
ŝtato государство 20
taksio такси 20
toleri переносить, сносить, выносить, терпеть 20
verko сочинение, произведение 20
veturilo средство передвижения, транспорт, повозка, экипаж 20
vidiĝi завиднеться, показаться 20
zorgo забота 20
Первые 1200 слов.
Комментариев нет:
Отправить комментарий